بسیاری از افراد که خواهان برقراری ارتباط کاری با سایر کشورها هستند به یادگیری زبان انگلیسی میپردازند ، در این حین نیاز خواهند داشت که درخواست خود را به صورت نامه ارسال کنند اما باید بدانند که نوشتن نامهتجاری انگلیسیاصولی دارد که باید رعایت شود. همچنین اطلاعاتی که در این نوع از نامهها قرار میگیرد با سایر نامهها متفاوت است. توصیه میکنیم این مطلب را تا انتها بخوانید تا به شما بگوییم که یک نامه تجاری انگلیسی خوب چه ویژگیهایی دارد و چند نمونه ببینیم.
نامههای تجاری متفاوت هستند
این نوع مکاتبات معمولاً با مکاتبات علوم انسانی، علوم اجتماعی یا سایر رشتههای دانشگاهی کاملاً متفاوت هستند. مکاتبات تجاری باید واضح و مختصر باشند نه تحریک آمیز یا خلاق و ویژگیها و حقایق را مورد تأکید قرار دهد. البته این تمایز باعث نمیشود که مکاتبات تجاری برتر یا پایین تر از سبکهای دیگر باشد. بلکه هدف و ملاحظات منحصر به فرد آنها را منعکس میکند.
ضمایر و فعلهای معلوم در مقابل مجهول
ضمایر شخصی (مثل من، ما و شما) در نامهها و مکاتبات مهم هستند. در چنین اسنادی بهتر است خودتان را به عنوان من و خواننده را به عنوان شما خطاب کنید. در نامههایی که از طرف یک شرکت نوشته میشوند باید از ضمیر ما استفاده شود، و در این حالت شرکت به آنچه شما نوشته اید متعهد میشود. در اظهار نظرها، از من و در زمان ارائه خط مشی شرکت، از ما استفاده کنید.
تمرکز و ویژگیها
نامههای تجاری باید واضح و مختصر باشند. اما باید مواظب باشید که سند شما به مجموعهای از جملات کوتاه بی معنی و ناموزون تبدیل نشود. این نکته را هم بخاطر داشته باشید که “مختصر” به معنای “رک” نیست – شما باید به لحن خود و مخاطبی که برای او مینویسید فکر کنید.
نمونهای از یک نامه تجاری انگلیسی
۶۱۲۳ Farrington Road
Apt. G11
Chapel Hill, NC 27514
January 11, 2005Taylor, Inc.
۶۹۴ Rockstar Lane
Durham, NC 27708Dear Ms. Jones:
I am seeking a position in your engineering department where I may use my training in computer sciences to solve Taylor’s engineering problems. I would like to be a part of the department that developed the Internet Selection System but am unsure whether you have a current opening.
I expect to receive a Bachelor of Science degree in Engineering from North Carolina State University in June and by that time will have completed the Computer Systems Engineering Program. Since September 2000, I have been participating, through the University, in the Professional Training Program at Computer Systems International in Raleigh. In the program I was assigned to several staff sections as an apprentice. Most recently, I have been a programmer trainee in the Engineering Department and have gained a great deal of experience in computer applications. Details of the academic courses I have taken are included in the enclosed resume.
If there is a position open at Taylor Inc., please let me know whom I should contact for further information. I look forward to hearing from you soon. I may be reached at my office (۹۱۹-۸۶۶-۴۰۰۰ ext. 232) or via email ([email protected]).
Sincerely,
Rebecca Brock
امیدواریم این مقاله برای شما مفید بوده باشد همچنین میتوانید برای آمادگی و تسلط بر زبان انگلیسی در کلاسهای تدریس خصوصی زبان انگلیسی(تجاری)موسسه مای پی تیای شرکت نمائید.